Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

котэ

Антон Чехов, "Глупый француз"

Привет, Масленица!

"Клоун из цирка братьев Гинц, Генри Пуркуа, зашел в московский трактир
Тестова позавтракать.
-- Дайте мне консоме! -- приказал он половому.
-- Прикажете с пашотом или без пашота?
-- Нет, с пашотом слишком сытно... Две-три гренки, пожалуй, дайте...
В ожидании, пока подадут консоме, Пуркуа занялся наблюдением. Первое,
что бросилось ему в глаза, был какой-то полный, благообразный господин,
сидевший за соседним столом и приготовлявшийся есть блины.
"Как, однако, много подают в русских ресторанах! -- подумал француз,
глядя, как сосед поливает свои блины горячим маслом. -- Пять блинов! Разве
один человек может съесть так много теста?"
Сосед между тем помазал блины икрой, разрезал все их на половинки и
проглотил скорее, чем в пять минут...
-- Челаэк!--обернулся он к половому. -- Подай еще порцию! Да что у вас
за порции такие? Подай сразу штук десять или пятнадцать! Дай балыка...
семги, что ли!
..." (читать весь рассказ)
Collapse )


худ. Владимир Мельников, иллюстрация к рассказу "Глупый француз"
br

МЫ - МОТОЦИКЛИСТЫ !!!



стихотворение "Мотогонки по вертикальной стене в Огайо"
из фильма "Еще раз про любовь"

Мы - мотоциклисты -
Мчимся вверх,
Ввинчиваясь в стенку
Круг за кругом.
Над нами звезды,
А внизу - огонек у входа,
Так похож на червовую карту
Или проще - на чье-то сердце.
А кругом почтеннейшая публика,
Как спокойно
Ей смотреть за пятиалтынный,
Как мчатся к звездам,
Круг за кругом,
Шальные мотоциклы,
Играя с судьбой в червовую карту.
А потом сердце у входа гаснет,
И публика расходится,
И ты говоришь мне немного устало,
Снимая со лба мокрый шлем:
Придет время - мы станем толстыми
И будем смотреть, как другие мальчики,
Мчатся к звёздам
Круг за кругом
По отвесной стене.
Ну а пока…
Мы - мотоциклисты!

/Э. Радзинский/

br

афроамериканские нигеры

Лента.ру:
"В новом издании книг Марка Твена "Приключения Гекльберри Финна" и "Приключения Тома Сойера" заменят слова, которые считаются оскорбительными для читателей, сообщает во вторник, 4 января, Associated Press. Речь, по всей видимости, идет о замене слова "негр" и других слов, обозначающих чернокожих, работавших на белых господ, словом "раб".
Устранением "обидных" слов занимается специалист по творчеству Твена Алан Гриббен (Alan Gribben), который в данное время готовит к публикации собрание сочинений писателя. 69-летний Гриббен сообщил, что в "Приключениях Гекльберри Финна" некорректные слова употребляются 219 раз, а в книге о Томе Сойере - четыре раза.
...
"

Это какими надо быть убогими и сирыми, чтобы в угоду дебильной политкорректности начать кромсать исходники Марка Твена?!
Нет ни предположений, ни оправданий, ни слов подходящих.
Так американцы и до кино доберутся - вымарают старые фильмы с неграми белым. Под такую раздачу предлагаю сразу Обамку белилами вымазать!

В общаге нигеры у нас,
Под тягостные звуки блюза,
Плюясь и грязно матерясь,
Сожрали целых три арбуза.

В Америке собратья их,
Ночуют прямо на скамейке,
А здесь сожрав арбуз, поют
Как жирные бл... канарейки.

/Шнур/